martes, 20 de octubre de 2009

Hermione Hearts Ron - Traducción

Cuando vi el diseño del gorro Hermione Hearts Ron, diseño de Christy Aylesworth, me encantó. Lo estaba tejiendo Debolsillo y me explicó que estaba basado en el que Hermione, la amiga de Harry, llevaba en la película "Harry Potter y el Misterio del Principe". He de confesar que ni soy fan de Harry Potter, ni he leido ningún libro de la saga del niño mago ni he visto las películas. Pero como tengo alguna sobrina y amiga fan del personaje de Rowling, lo puse en mi lista de posibles proyectos para regalar.

foto © Cari L. Love


Pensando en las Navidades y demás fiestas, se me ocurrió que este gorro podría formar parte de la serie de traducciones que estoy publicando para hacer regalos tejidos a mano. Escribí a Christy Aylesworth para pedir la autorización. Christy me la concedió y he de agradecerle su entusiasmo ante la posibilidad de tener una versión de su patrón en castellano y toda la ayuda que me ha brindado para que traducción esté tan completa. Ella me editó la foto del gráfico y puso la versión en castellano en ella. Christy, thank you so much for all your efforts and support with the translation!.

La traducción está aquí

Notas al patrón: Christy habla del montaje tubular italiano para dar mayor flexibilidad al borde del gorrito. Yo os recomiendo que miréis este video y este para entender cómo hacerlo.

7 comentarios:

Patricia ♥ dijo...

Me ha gustado mucho el gorro. Ahora ando con varias cosas pero creo que la pndre en mi lista para mi proximo invierno.

Saludos

Anita dijo...

¡Otro proyecto más! en cartera. Un millón de gracias por tu generosidad al traducir, pedir permiso y compartir estas maravillas.
Bss.
Ana

Nutsue dijo...

Es increible como el hecho que una prenda salga en una película de éxito puede hacer que la gente quiera tener su propia versión! ya lo pensé con los "bella's mittens" y ahora veo que vuelve a repetirse!!!

Al margen de ello, el gorro, todo sea dicho, es bien bonito!

carmen dijo...

gracias maria jose, yo tenia este gorro entre mis proyectos asi q tu traduccion me viene fenomenal, asi q no tendre q ponerme a tejer con el diccionario.bss carmen

Patricia dijo...

Que suerte tenemos de que traduzcas los patrones, a mi me ayudan mucho, gracias¡¡

lalyco dijo...

¡Que chulo! muchas gracias por la traducción, ¡Que gran favor haces!, el Irish Republic también me gustó mucho, y los mitones Fetching me encantan, los Dashing tb me parecen preciosos, a lo mejor podrías traducirlos en otra ocasión.
Un saludo

maria eugenia dijo...

hola,muchas gracias por compartir.Se podrá tejer en dos agujas simples?.